Read and learn the United Kingdom
Milé deti, dúfam, že sa pri učení a čítaní o Spojenom kráľovstve zabavíte. Pripravte si perá a ceruzky! Majte na pamäti, že každý text si musíte pozorne prečítať. Úlohy si prečítajte aspoň dvakrát, aby ste…
Jaká je souvislost mezi rajčatovým protlakem, tuňákem, sójou a vepřovým masem? V současné době se z těchto potravin staly komodity – jejich hodnotou není kvalita, ale schopnost generovat zisk nadnárodních kobylkových společností. V této globální hře prohráváme my všichni a planeta, kde žijeme.Drancování přírody, nesmyslné převážení potravin tisíce kilometrů, špatně placení, strádající dělníci, nejčastěji uprchlíci, rozklad lokálních společností a zamořování půdy a vody – tak můžeme shrnout realitu průmyslu, který teoreticky vznikl proto, aby nás nakrmil. Ve skutečnosti ale kvalita jídla klesá a stoupají pouze zisky majitelů několika společností. Italský novinář Stefano Liberti mnoho let jezdí po celém světě a sleduje fungování globálního trhu – dlouhou dobu strávil mezi migranty na cestě mezi Afrikou a Evropou, psal a točil o uprchlících, malých farmářích přicházejících o půdu i zdroje obživy, naposledy se vrátil do Itálie a věnoval knihu důsledkům klimatické krize.Vládci jídla nejsou radostné čtení, ačkoli nám Liberti ukazuje i pozitivní příklady – třeba farmy, kde se snaží chovat prasata tak, aby zažila pohyb venku a měla důstojný život, neúnavné aktivisty bojující proti Goliášům. Zároveň se ale ptá, zda jsou spotřebitelé ochotni zaplatit za „šťastné maso“ víc. Jestli je bohatá společnost ochotná se omezovat, když své problémy vyvezla jinam. Možná ano – když se jí ty problémy začnou vracet domů. Majetnější Evropané dnes rádi nakupují na farmářských trzích, ale byli to právě oni, kdo na začátku přesunul výrobu do zemí, kde je práce levnější a nehledí se na ekologické důsledky. Velkou roli v potravinovém průmyslu, stejně jako v řadě jiných odvětví, dnes hraje Čína. Na celém světě je ale proces podobný: malí farmáři nemají možnost vzdorovat velkým firmám. Liberti říká – za chvíli nám dojde prostor. Kobylkovým společnostem na tom nezáleží.
Milé deti, dúfam, že sa pri učení a čítaní o Spojenom kráľovstve zabavíte. Pripravte si perá a ceruzky! Majte na pamäti, že každý text si musíte pozorne prečítať. Úlohy si prečítajte aspoň dvakrát, aby ste…
Lonely Planet''s local travel experts reveal all you need to know to plan the trip of a lifetime to Sri Lanka.Discover popular and off the beaten track experiences from reef diving and snorkelling around Pigeon…
Pojďme se učit: Školní den – první krok do světa školyProměňte učení v zábavné školní dobrodružství! V této kooperativní hře si děti vyzkouší, jaké to je být školákem. Budou kreslit, počítat, číst a přitom si…
Malý cestovatel Špuntík Otík je hlavním hrdinou knihy dětských říkanek, která zve k poznávání České republiky. Jednoduché básničky s pestrými obrázky ocení děti i jejich rodiče. Knížka napomáhá hravou formou k objevování krás a zajímavostí…
Audiokniha: Texty folkloristy a dialektologa Josefa Štefana Kubína jsou pozoruhodné využitím nejrůznějších forem lidového nářečí. Tím spoluvytvářejí autentickou atmosféru časů krajánků, kteří za dobrou večeři platili hostitelům povídáním veselých i tajemných příběhů. Podařený páreček vypráví…
Les, tichý a klidný, ale jen na první pohled! V korunách stromů, houštinách i nízké trávě se odehrávají tisíce příběhů.Nauč se k lesu správně chovat.Poznej, jak les žije.
Vítejte ve ztřeštěném království - pološílený princ, který má usednout na trůn, poněkud sebestředná královna, která si velmi zakládá na svém renomé, a princezny, které se povahově naprosto liší. Na druhé straně je tu statek,…
This is the first English translation of Lu Zongli's study of how rumor formed and spread through non-official channels in early Chinese history. Utilising popular songs, mythology and prophetic texts, Lu explores rumors in all…