Verso espanol y verso checo - Jan Darebný

Prodává: Dobrovský
Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně…
Další informace
285 Kč
Skladem
Koupit

Popis produktu

Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her.

Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.

Podobné produkty

Vlastivěda 5 dějepis – pracovní sešit, Čtení s porozuměním - Libor Vykoupil, Marie Fejfušová Informace
5. třída

Vlastivěda 5 dějepis – pracovní sešit, Čtení s porozuměním - Libor Vykoupil, Marie Fejfušová

Barevný pracovní sešit doplňuje učebnici Vlastivěda 5 – Od začátku novověku po současnost. Stejně jako učebnice je zpracován v souladu s RVP ZV a klade se v něm důraz na rozvoj čtenářské gramotnosti.Pracovní sešit slouží k procvičování a upevnění učiva zábavnou a poutavou formou.Obsahuje rozmanité úkoly ve formě tajenek, rébusů, přesmyček, rozhodování mezi pravdivými a nepravdivými…

63 Kč
Koupit